一、 提高城市知名度,帶動經(jīng)濟(jì)發(fā)展
1、 Improve the city's popularity and drive economic development
開發(fā)旅游資源
Developing tourism resources
對于旅游景點(diǎn)而言,保持穩(wěn)定的游客流的前提是使景點(diǎn)與眾不同。在旅游景點(diǎn)增加娛樂示范項(xiàng)目,既經(jīng)濟(jì)又容易實(shí)施。這是一種既有品位又有人氣的娛樂項(xiàng)目。
For tourist attractions, the premise of maintaining a stable tourist flow is to make the attractions different. Increasing entertainment demonstration projects in tourist attractions is both economical and easy to implement. This is an entertainment project with both taste and popularity.
舉辦演出活動
Hold performance activities
在大型慶?;顒又屑尤肽L乇硌蓓?xiàng)目,場內(nèi)外激情碰撞、高潮落下的氛圍,以及溫馨、歡快、精彩、激動人心的場面,必將引起媒體的關(guān)注。此外,定期在景區(qū)舉辦此類演出,可以促進(jìn)門票銷售,保持客源持續(xù)增長,成為景區(qū)經(jīng)濟(jì)增長的亮點(diǎn)。
Adding model performance items to large-scale celebrations, the atmosphere of passion collision and climax falling inside and outside the field, as well as warm, cheerful, wonderful and exciting scenes, will certainly attract the attention of the media. In addition, holding such performances regularly in the scenic spot can promote ticket sales, maintain the continuous growth of tourist sources, and become the highlight of economic growth in the scenic spot.
二、 樹立企業(yè)形象
2、 Establish corporate image
產(chǎn)品要包裝,企業(yè)要宣傳。該模式可以為企業(yè)搭建一個新穎、獨(dú)特、多樣的展示平臺和全方面的展示空間。
Products should be packaged and enterprises should publicize. This model can build a novel, unique and diverse display platform and all-round display space for enterprises.
獲得世錦賽的運(yùn)動員成為模范企業(yè)產(chǎn)品的形象代言人;
Athletes who have won the world championships become the image spokesmen of model enterprise products;
在各種宣傳活動中,遙控產(chǎn)品的造型模式被慢慢提升,以提升產(chǎn)品的形象。
In various publicity activities, the modeling mode of remote control products has been gradually improved to improve the image of products.
功能獨(dú)特的廣告載體
Advertising carrier with unique function
以模型為廣告載體,具有以下優(yōu)越性能:
Taking the model as the advertising carrier, it has the following superior performance:
參與性:示范比賽參與性強(qiáng),是一項(xiàng)科技型體育健身項(xiàng)目,適合男女老少,不分班級。
Participation: the demonstration competition has strong participation. It is a scientific and technological sports fitness project, suitable for men, women, young and old, regardless of class.
親和力:兒童的參與和活動本身的素質(zhì)教育功能可以吸引家長的注意和關(guān)注。
Affinity: Children's participation and the quality education function of the activity itself can attract parents' attention and attention.
普遍性:一個活動的參與者數(shù)量從數(shù)萬人、數(shù)十萬人甚數(shù)百萬人不等,以模特為載體進(jìn)行廣告宣傳,贏得廣大受眾,吸引媒體關(guān)注。
Universality: the number of participants in an activity ranges from tens of thousands, hundreds of thousands or even millions. Models are used as the carrier for advertising to win the majority of audiences and attract media attention.
區(qū)域跨度大:舉辦全國性比賽活動,從預(yù)賽、區(qū)域賽、市級比賽、省級試賽到全國總決賽,涉及全國各省市,滲透到每所學(xué)校的每一位學(xué)生。
Large regional span: hold national competition activities, from preliminary competition, regional competition, municipal competition, provincial trial competition to the national finals, involving all provinces and cities in the country and infiltrating every student in each school.
時間跨度大:從預(yù)賽到全國總決賽,通常需要半年以上的時間才能舉行一次活動,這意味著模特廣告的發(fā)布期可以長達(dá)6個月。
Large time span: from the preliminary to the national finals, it usually takes more than half a year to hold an activity, which means that the release period of model advertising can be as long as 6 months.
固定率高:參加活動的老師和學(xué)生在參加比賽之前須組裝和反復(fù)調(diào)試他們的模型,因此模型廣告具有多次聚焦的效果。
High fixed rate: teachers and students participating in the activity must assemble and repeatedly debug their models before participating in the competition, so the model advertisement has the effect of focusing for many times.
移動性:以模特為載體的廣告,通過模特主在戶外飛行、航行、測試模特的過程,吸引周圍人的注意力。
Mobility: advertising with models as the carrier attracts the attention of people around through the process of model owners flying, sailing and testing models outdoors.
成本低:模型廣告空間低,制作容易,有利于企業(yè)獲得增值回報。
Low cost: the price of model advertising space is low and easy to make, which is conducive to the enterprise to obtain value-added return.